Las Maravillas y Las Mariposas/ marigolds and butterflies

Si fuera a pie If I were standing

Contigo, With you

Allí There

Mirando al cielo Looking at the sky

En un prado In a field

Lleno Full

De las flores- Of flowers

Sus raíces como un ancla, Their roots like an anchor

mirando como las maravillas, Watching as the marigolds

Están llorando Cry

Atascado en la tierra Attached to the earth

Mirando al cielo- Watching the sky

pétalos suaves atrapados en una guerra; Soft petals trapped in a war;

Están llorando They are crying

a las nubes que pasan At the clouds which pass

como los mariposos Like butterflies

que desaparecían Which would disapear

a través del Through the

sueños dulces. Sweet dreams.

Si tomara las lágrimas If I took the tears

mezclar con la libertad de las nubes And mixed them with the freedom of the clouds

Hubiera que ver las hojas marchitas agrias. I would have to see the sour withered leaves.

así que me quedo So I stay

a pie, contigo Standing, with you

allí There

mirando al cielo. Looking at the sky.

2 Comments

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s